2005/09/18

不求甚解的媒體

這年頭不求甚解的人很多。但可悲的是,連傳播媒體也有這樣的情形。以下例舉最近發生的:

  • 今年七夕情人節正好碰到鬼月(哪一年的七夕不在七月?)
  • 「今年中秋節正好碰到滿月」中天記者翁蔚珊。(哪一年的中秋不是滿月?)
  • 「五星飯店推出重達 198 公斤的烤乳豬」(先搞清楚什麼叫乳豬再來報吧。)

另外還有一些生活中常見的,請參考大家來找碴。此外還有兩個我常逛的 blog:「去吧!錯誤特攻隊!」以及「荒謬大觀」。

4 則留言:

匿名 提到...

翁蔚珊:
我就是這個記者
一般人都以為中秋節就是滿月
但其實 滿月並不一定就是在中秋節當天
大部分的滿月都是在8/16
不過今天碰巧滿月就在中秋節
我會這樣說 是由天文館的專業人員告知的
請查證!

匿名 提到...

Hi 翁小姐:

首先要向您道歉,您說的沒錯,今年中秋的確碰上「中秋望月」。我那天是在「聽」電視,忘了您是否有繼續解釋「中秋並不一定是滿月」的原因,但當我聽到這一句時,著實嚇了一跳,因為絕大部分的人都會認為「中秋就在十五,十五就是滿月」。

當然如果時間允許的話,或許可以藉這個機會和觀眾解釋箇中原因,增進大家的天文知識。 :)

不過不曉得您曉不曉得,從 2002 年開始,已經連續四年的中秋都碰上滿月哩。

Ai Yi 提到...

What is the flaw for this sentence? What is youre definition 乳豬? 五星飯店推出重達 198 公斤的烤乳豬」(先搞清楚什麼叫乳豬再來報吧。)

大象村 提到...

乳豬指的是剛出生不久的小豬。然而剛出生不久的小豬怎麼會有 198 公斤呢?